Les règles d’or de la traduction anglais-français / français -anglais

Les règles d’or de la traduction anglais-français / français -anglais
Authors: Jean-Marc Hiernard
Catalog: Book
Media: Broché
Release Date: 25 July, 2003
Publisher: Ellipses Marketing
Rechercher des articles similaires par rubrique:
Thèmes - Études supérieures - Université - Langues et littératures étrangères - Anglais
Thèmes - Dictionnaires, langues et encyclopédies - Langues étrangères - Anglais - Scolaire
Thèmes - Entreprise et Bourse - Marketing et Publicité - Divers
Thèmes - Études supérieures - Université - Divers
Boutiques - Par prix - De 10 à 20 euros - Dictionnaires, langues et encyclopédies
Boutiques - Par prix - De 10 à 20 euros - Entreprise, Bourse et Droit
Boutiques - Par prix - De 10 à 20 euros - Études supérieures
Boutiques - Brochés (grands formats)

Customer Review:
catalogue des différents problèmes afférents à la traduction
bonne référence aux problèmes rencontrés lors de la traduction au niveau ponctuation, grammaticale. Permet d'aider le traducteur amateur lors d'un thème ou une version. Lire très utile et surtout pratique.

Livres:

  1. Tandem, niveau 2 : Méthode de français (CD audio)
  2. Wörter - Classes prépas et 1er cycle universitaire
  3. Clasi Fichas n° 2 : Les dossiers classés de la presse hispanophone
  4. L'atlas du ciel
  5. North Korea
  6. Les comptoirs bretons
  7. Pro Goals : Anglais Bac Pro : Guide pédagogique
  8. XL : Anglais, terminale (Manuel)
  9. Traduire en LEA : Espagnol/Français - Français/Espagnol
  10. Pratiquez l'américain en 40 lecons (1 livre + coffret 4 cassettes + 2 CD)

Livres

ringtone88.com