Authors: Nathalie Rouillé, Isabelle Raimbault
Catalog: Book
Media: Broché
Release Date: 01 November, 2003
Publisher: Ellipses Marketing
Rechercher des articles similaires par rubrique:
Thèmes - Dictionnaires, langues et encyclopédies - Langues étrangères - Japonais
Thèmes - Entreprise et Bourse - Marketing et Publicité - Divers
Thèmes - Entreprise et Bourse - Marketing et Publicité - Dictionnaires, Guides, Manuels
Thèmes - Études supérieures - Université - Langues et littératures étrangères - Autres
Boutiques - Par prix - De 20 à 45 euros - Dictionnaires, langues et encyclopédies
Boutiques - Par prix - De 20 à 45 euros - Entreprise, Bourse et Droit
Boutiques - Par prix - De 20 à 45 euros - Études supérieures
Boutiques - Brochés (grands formats)
Customer Review:
Bien mais...
J'apprends le japonais par moi-même, pas très assidument mais avec plusieurs méthodes. Celle-ci est je pense bien faite et assez efficace. Il y a un réel effort de didactique. J'ai remarqué cependant quelques défauts qui entravent la compréhension de l'éléve occasionnel que je suis:
1/ La correction des exercices est donnée en kanji. Or, j'utilise la méthode sans apprendre les kanji (ce qui n'a rien d'anormal puisqu'ils ne font pas l'objet de leçons spéciales) donc je ne sais pas toujours si mes réponses sont justes.
2/ le vocabulaire nouveau est souvent introduit au cours d'une explication ce qui fait que la réflexion est perturbée par la recherche fastidieuse d'un mot dans le lexique.
3/ les textes de fin de leçons, quoiqu'intéressants, se révèlent incroyablement difficiles à étudier en Japonais pour un débutant car ils utilisent des concepts qui n'ont pas toujours été étudiés au préalable.
Cette méthode reste sérieuse et utile.
Bien mais peu mieux faire...
Voici un ouvrage destiné à tous ceux qui désirent apprendre le japonais. Le contenu est complet, simple avec des exercices. Les points de grammaire sont bien expliqués et ont parcoure l'ouvrage facilement avec un certain plaisir. Cependant, quelques détails irritent, je m’explique :
Le sommaire et vraiment vague est il est parfois difficile de trouver un point de grammaire précis, on doit feuilleter longtemps. De plus, les phrases prisent en exemples sont des fois construites avec du vocabulaire inutile, on aurait préféré des exemples plus concret et moins tirés par les cheveux. Les réponses aux exercices sont données en kanji directement sans les furigana, pas toujours facile à comprendre.
Dernières remarque, il existe des fautes de frappe ou de japonais, une relecture ne serait pas du superflu.
En conclusion, malgré un certain nombre de problème, Banzai reste un bon ouvrage pour ceux qui veulent étudier la langue de l’empereur mais une certaine base et requis pour pouvoir en profiter.
Livres: